Агентство Лангуст [переход на главную] Langust

07/03/2020 10 фактов о современной Японии, которые помогут вам попрощаться со стереотипами
Впервые опубликовано на сайте журнала Нож

На сайте журнала Нож была опубликована заметка об японцах и Японии.

Ниже материалы заметки приведены полностью.

728*90

Как подружиться с японцами, находясь в России, какие стереотипы о Стране восходящего солнца давно устарели и почему важно кланяться под правильным углом? Рассказываем по порядку.

сад русско-японской дружбы в Сочи, Россия

Японских друзей можно найти во «ВКонтакте» - там «сидят» лояльные к России японцы: те, кто учат русский, обзавелись здесь семьёй или работой, и те, кто ищут русских друзей, находясь у себя на родине.

Кроме того, в Москве, во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени М. И. Рудомино есть отдел японской культуры Japan Foundation, где проходит много бесплатных лекций и курсов, например по икебане, оригами, японскому языку купить книги и пособия для изучения иностранных языков, пению и др. Там легко встретить японцев и познакомиться с ними.

В Японском центре на территории МГУ (метро «Университет») каждую третью пятницу проходят бесплатные встречи клуба общения на японском языке «Ромашка»: японцы и русские, изучающие японский, встречаются за чаем с печеньками и общаются. На это мероприятие каждый раз необходимо регистрироваться и указывать свой уровень языка, чтобы организаторы могли распределить участников. Правда, в ходе встречи русских участников меняют столиками.

Но больше всего японцев - в Facebook и Instagram. Здесь к ним можно добавиться в друзья или подписаться на аккаунт, комментировать посты и таким образом знакомиться. Японцы часто и сами проявляют инициативу в соцсетях. При знакомстве в интернете особых заморочек нет, поскольку люди не видят друг друга. Японцам в такой ситуации проще общаться - они более раскрепощены. У них много чатов и есть своя соцсеть Mixi, но чтобы в ней зарегистрироваться, нужно иметь японский номер мобильного телефона.

При личном знакомстве с японцем не нужно подавать руку, достаточно лёгкого поклона. Сначала надо сказать, что вы рады знакомству, потом представиться и добавить, что надеетесь на доброе к себе расположение или сотрудничество. Необходимо быть вежливыми, не говорить слишком громко и не отпускать пошлых шуток. Иначе японцы не вступят с вами в диалог.

А чтобы разговор состоялся, вам стоит освежить знания о Японии и избавиться от стереотипов, которые давно не актуальны.

1. В Японии не кланяются, соединив ладони перед грудью. Это неактуальная форма поклона, которая пришла из Китая вместе с буддизмом.

Традиционный поклон в Японии - одзиги - это универсальный жест японского этикета, и детей обучают ему с ранних лет.

Существует множество видов поклонов, вот некоторые из них:

2. Японцы не любят, когда до них дотрагиваются.

В Японии избегают прикосновений: они воспринимаются как признак агрессивности. Объятия, хлопки ладонь о ладонь и подобные дружеские жесты могут очень смутить японцев. Даже влюблённые парочки в общественных местах стараются не демонстрировать физической близости. В былые времена если самурай случайно касался другого самурая, то это воспринималось как приглашение на дуэль.

3. Считается, что сумо - официальный японский вид спорт, но это не так.

Реально им интересуются только пожилые японцы, а молодёжь мало что знает про победы и поражения. Сегодня самыми популярными видами спорта в Японии являются бейсбол, футбол и некоторые виды боевых искусств (дзюдо, кэндо и карате) продажа товаров для единоборств и фитнеса.

4. Хара - по-японски «пузо», поэтому говорить японцам о харакири, пытаясь «блеснуть» знанием японских терминов, - верх беспардонности.

То же самое будет, если назвать японского парня самураем - такое обращение звучит грубо и бескультурно. Всё равно что сказать русскому мужчине «Привет, красноармеец!» или что-то в таком роде. Это штамп, которого следует избегать.

Сегодня все слова, связанные с разрезанием, вскрытием или отрезанием конечностей, относятся к мафиозной (уголовной) среде. Если вы скажете нечто подобное в разговоре с японцем, ваш собеседник захочет «сделать от вас ноги» и больше никогда не видеть. А за вашей спиной обязательно охарактеризует вас как «Ано росия дзин хидой нэ!» («Этот русский - плохой!»), потому что произнесение таких слов шокирует японцев настолько, насколько вас шокировало бы, если бы иностранец стал рассказывать вам про российские тюремные обычаи.

5. В Японии жест «пока» (по-русски - помахать пальцами к ладони) означает «иди сюда».

В целом японцы используют жесты только в общении с детьми, ещё ими пользуются мужчины между собой, и кроме того взрослые практикуют «милые жесты», чтобы показать кавайность. В формальном же диалоге выраженная жестикуляция не считается приличной.

6. В Японии деньги всегда отдают двумя руками - если сделать не так, можно прослыть грубияном, небрежным и некультурным.

То же с визитками: при их получении важно проявить уважение. Брать визитку надо двумя руками и затем внимательно, с интересом изучить. Японцы придают большое значение «этикету визиток». Ими пользуются практически все и везде и на них никогда не будут экономить. Обмен визитками - целый ритуал, который нужно соблюдать. В России же достаточно обменяться номерами телефонов или добавиться друг к другу в соцсетях.

7. В Японии не принято говорить «нет», это считается невежливым и неприличным.

Местные жители в общении используют полутона и прекрасно понимают друг друга. В России же все очень прямолинейные и стремительные.

8. В японском доме уличную обувь обязательно ставят носами к выходу, а тапочки - наоборот, чтобы гость не наклонялся, а надевал их по ходу движения.

Если этого не сделать, вы проявите неуважение к гостю, будто ему не рады и он нежеланный. Всегда подавайте гостю напиток в чашке или стакане на подставке, а в случае особо важного визита - в пиале с закрытой крышкой.

9. Японцы очень трепетно относятся к палочкам для еды.

Есть правила этикета, связанные с ними:

10. В Японии если тебе дарят подарок, ты обязан сделать ответный в половину стоимости полученного.

Это правило работает абсолютно для всех праздников, в том числе для свадьбы купить свадебные товары и дня рождения. После свадьбы молодожёны всегда заняты тем, что отправляют дарителям ответные презенты.

© Софи Маэда, певица

Впервые опубликовано на сайте журнала Нож

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2020, ссылка на сайт обязательна