04/12/2013 Эстония — страна прикладной филологии, или Зачем нам языковая инспекция?
Впервые опубликовано на сайте inoСМИ.Ru
На сайте inoСМИ.Ru была опубликована авторская заметка о карательной языковой политике Эстонии.
Ниже материал заметки приведён полностью.
Эстония сегодня - это не страна «ласточки» и «василька», Эстония сегодня - это страна филологов.
Согласитесь, о чём бы ни шла речь, рано или поздно всё сводится к вопросу о языке. Вот и я не хочу быть оригинальным - поговорим о языке.
Начну с фактов.
Сегодня в нашей стране - около 100 000 неграждан. Они работают, платят налоги, выбирают местную власть, растят детей, словом, нормальные законопослушные жители. Но, с точки зрения юриста, они не совсем «нормальные», поскольку ограничены в своих правах.
В Эстонии есть коренные русскоязычные жители (напомню, с 1721 по 1918 годы нынешняя территория страны входила в состав Российской империи с русским языком «во главе»). Во времена первой республики (1918-1940 гг.) русскоговорящие вполне комфортно (в юридическом плане) жили здесь. Можно вспомнить хотя бы знаменитого Игоря Северянина .
1/5 часть жителей Эстонии - русскоговорящая. И меньше не будет. Все, кто хотели уехать, уехали.
Во времена Советского Союза ни от одного эстоноговорящего не требовали сдачи экзамена на знание русского языка. Не было такой юридической нормы. Более того, практически существовало двуязычие. То есть «оккупанты» в меру своих «представлений о прекрасном» облегчали людям жизнь.
От нынешней Российской Федерации Эстония отгородилась по полной программе: визы, полноценная граница (КСП, электронные средства контроля, облёт наших воздушных границ самолётами НАТО и т.д.). Поток туристов из России, товаров и транзита сокращается, и с взрослением нынешнего поколения двадцатилетних этот процесс будет только усиливаться.
В Эстонии уже выросло поколение, которое никак не связано с советским прошлым. Для него есть единственная Родина - наша страна.
Уже более двадцати лет Эстония - независимая страна.
Я не собираюсь оценивать все эти факты. Они есть. Они влияют на нашу жизнь. А причём здесь эстонский язык? Язык ни при чём. Другое дело - языковая политика Эстонской Республики. И её главный карательный инструмент - Языковая инспекция.
Её существование - это фактическое признание руководителей всех уровней и во всех отраслях народного хозяйства умственно неполноценными. И это не оскорбление кого бы то ни было. Ведь фактически именно Языковая инспекция диктует, кого можно принимать на ту или иную должность, а кого - нет. Мнение руководителей не учитывается. Примерно так делают родители, выбирая для своего ребёнка детский сад, кружки, школы и зачастую - вуз. То есть, по умолчанию считая, что, если «дать волю» всем этим руководителям, они сами такого понавыбирают и понапринимают, что республика рухнет уже завтра, в крайнем случае, послезавтра. И это в то время как ежегодно из страны эмигрируют более тысячи полноправных граждан.
Но это ещё не всё. Языковая инспекция фактически сама определяет, кто есть внутренний враг. По результатам тестов. Ну, как же? Язык не знаешь? На тебе де-факто поражение в правах! Словно преступнику, отсидевшему срок, ещё и запрет на должность в определённой сфере. Но суда-то, как и преступления, не было.
И не надо заниматься демагогией - мол, если захочет человек, подучит язык на определённую категорию. Человек, может, и захочет, а инспекция захочет признать его достижения? С учётом-то «прошлой судимости». Да вы найдите хоть одного квалифицированного филолога, который скажет про себя, дескать, знает такой-то язык. Если скажет, то слукавит. То, что вы спокойно говорите, пишете и понимаете прочитанное, вовсе не означает, что вы язык знаете. Вы им успешно пользуетесь - это верно.
Возвращаясь к экзаменам, можно отметить занятную вещь. В мирной обстановке предателями становятся, как правило, люди с безупречными анкетами и прекрасными результатами тестов и экзаменов. Ну, к примеру, у Иуды Искариота была чудная анкета, у Кима Филби и его «кембриджской пятёрки», у Чрезвычайного и Полномочного посла СССР при ООН, заместителя генерального секретаря ООН Аркадия Николаевича Шевченко…
Это я в том смысле, что истинное отношение к своей стране определяют не анкеты, не тесты и не знание языка. Это определяется исключительно реальными поступками человека. И что мы видим? Есть в нашей республике целые регионы, где до 70% жителей говорят на русском языке. Он для них родной. И что? Эти «граждане-неграждане» роют туннель в Москву с целью пропуска на территорию Эстонии коварных «россиян»? Или, может, они налоги не платят? Ничего такого. Надо смотреть правде в глаза. Эстония - это не СССР времён холодной войны с его «границей на замке». Сегодня здесь живут только те, кто, во-первых, считают её своей, а, во-вторых, более-менее лояльны ей.
С учётом вышесказанного возникает вопрос. В Эстонии что, есть лишние деньги в бюджете? Зачем государству Языковая инспекция? Может, пусть люди сами решают - кто и как знает язык, кто и чем может заниматься. Какой главврач, скажем, в Нарве или Курессааре примет на работу доктора, фельдшера, медсестру или санитарку, которые не смогут разговаривать с пациентами? Какой предприниматель примет на службу специалиста, который не в состоянии говорить с клиентом, смежником, партнёром? Какой начальник полиции, таможни и т.д. будет готов принять на работу человека, который не сможет выполнять свои служебные обязанности из-за проблем с языком? Так что, захочет человек работать - сам всё выучит и всему научится.
Законы нужны демократическому государству для того, чтобы люди жили нормально, а не для того, чтобы их можно было делить на первых и вторых по любому признаку. Кстати, в своё время в Германии приняли Нюрнбергские расовые законы, и это для её жителей закончилось катастрофой. Или Эстония - не демократическая страна, а диктатура филологов?
За годы существования второй республики был доказан тезис о том, что русские были, есть и будут. Так же, как годы существования Эстонской Советской Социалистической Республики доказали, что эстонский язык был, есть и будет. И все попытки искусственно превратить русских в эстонцев обречены на провал, как, впрочем, и обратный процесс. Так что, как говорил кот Леопольд: «Ребята, давайте жить дружно». Это будет и дешевле, и конструктивнее, и полезнее для нашей страны - во всех смыслах.
Подытожу. 22 года независимой Эстонии убедительно показали полную практическую ненужность Закона о языке и Языковой инспекции. Их надо упразднить. И передать все «языковые» вопросы вниз. Исключение может быть сделано лишь для госструктур, хотя и это сомнительно. И мы должны, просто обязаны дать гражданство всем тем, кто, живя в Эстонии не первый год, делом и налогами доказали лояльность государству, но так и не стали его полноправными гражданами. Если для этого надо поправить Конституцию, то это надо сделать. Конституция - не священная корова, а мы - не Индия.
© Дмитрий Сильбер
Впервые опубликовано на сайте inoСМИ.Ru