Агентство Лангуст [переход на главную]

17/06/2009 Сладкий бизнес на колесах
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

На сайте BBC Русская служба была опубликована статья о торговле мороженым купить книги по бизнесу в Великобритании.

Ниже материал статьи приведён полностью.

Британское лето обещает быть то солнечным, а то дождливым - синоптики меняли прогноз уже несколько раз. Но в чем можно быть уверенным наверняка - это в том, что в любую погоду по улицам городов будут колесить «ice-cream vans», традиционные кочующие киоски с мороженым, популярные в стране еще с 50-х годов.

Ice-cream vans с оповещающими об их прибытии мелодиями - яркое воспоминание детства для нескольких поколений британцев. А недавно газеты писали о том, что сам Мик Джаггер из Rolling Stones купить произведения The Rolling Stones попытался приобрести себе такой фургончик.

В моде ностальгия

Во времена, когда далеко не в каждом доме была морозильная камера, можно представить себе восторг обитателей «спальных районов» британских городов, когда на их улицу приезжал заветный фургон с добрым мороженщиком.

Такое воспоминание, видимо, сохранилось и у Джаггера, выросшего в непримечательном и довольно сером Дартфорде в графстве Кент. Иначе как объяснить его попытку купить «ice-cream van» образца 54-го года у мороженщика Джузеппе Делла Камера, торговавшего своим сладким товаром недалеко от дома рок-звезды.

В мае Джузеппе Делла Камера рассказал британским газетам, что солист Rolling Stones подошёл купить пару порций мороженого, а заодно предложил ему и 100 тысяч фунтов за фургон. Но мороженщик наотрез отказался продать свое орудие труда.

Бизнес для души

«Это твой собственный бизнес, ты сам себе начальник, и люди тебе всё время улыбаются! И всё время машут дети, когда ты проезжаешь мимо», - говорит Дайан Эллинор, тоже водитель фургончика и продавщица мороженого в одном лице. Уже шесть лет она колесит по просторам графства Кент, продавая сладкое счастье за небольшие деньги всем желающим.

фургоны мороженщиков обычно раскрашены в яркие цвета - чаще всего в желтый или розовый

Дайан согласилась взять меня на свой регулярный объезд жилых районов городка Рейнем, что в часе езды от Лондона на юго-восток.

«Музыку мы включаем, когда подъезжаем к месту очередной стоянки», - объясняет Дайан.

«Её запрещено проигрывать, когда фургон уже остановился. Можно только на ходу, причем не больше четырех секунд за раз, чтобы не беспокоить жильцов окрестных домов. Но этого более чем достаточно - народ сбегается тут же», - добавляет она.

Постоянная покупательница лет пяти заказывает два шарика мороженого в одном рожке. Дайан кладет ей сначала шоколадный, а потом синий - со вкусом жевачки купить вкусности и сладости. Выясняется, что это один из самых популярных у покупателей младше 10 лет.

За день Дайан делает около 40-50 остановок в Рейнеме. На каждой из них выстаивается очередь из нескольких семей, а зачастую приходят и одинокие пенсионеры. Такие как Джон.

«Каждый день он покупает одно и то же мороженое в картонном стаканчике - но оно на самом деле для его собаки!», - говорит Дайан, а сам Джон объясняет, что как только собака слышит позывные вагончика на улице, она тут же начинает лаять и скрести дверь.

«Ничего не поделать, приходится уступать!», - восклицает Джон. Себе он тоже покупает мороженое, правда, его порция заметно больше. В нее Дайан заботливо втыкает шоколадную палочку.

«99»: классика жанра

Ice-cream vans особенно дороги сердцу британца как раз из-за так называемого «99» - мягкого ванильного мороженого из автомата, которое выдавливают в рожок и подают с шоколадной палочкой.

По нему ностальгирует не только Мик Джаггер.

«Всё началось с детского воспоминания… Я у холодного моря ем мягкое мороженое из автомата, купленное в фургончике Mr Whippy», - рассказывает Тристан Уэлч - шеф-повар, ученик знаменитого Гордона Рамзи.

В мае в изысканном лондонском ресторане Уэлча Launceston Place, поселился точно такой же автомат для мягкого мороженого, как в простом уличном фургончике.

«Я всегда помнил, какая замечательная консистенция была у мягкого мороженого из детства, и захотел её воссоздать у себя в ресторане», - признается Тристан Уэлч.

«Внутри автомата есть два контейнера, в которых постоянно взбивается и охлаждается молочная масса. В идеале получается мороженое с высоким содержанием белка и низкой плотностью. Оно жирное, но по ощущениям воздушней, чем обычное», - объясняет он.

Секреты рецептуры

Уэлчу стоило немалого труда придумать оригинальный рецепт купить книги по кулинарии из свежих ингредиентов для своего автомата, но ему это удалось. Теперь всем, кто заказывает любой десерт купить торты и десерты у него в ресторане, сначала приносят бесплатный рожок с ревенево-сливочным мороженым из автомата.

Но обычно владельцы фургончиков, такие как Дайан из Кента, не сами готовят смесь, а покупают её у определенных производителей. Смесь бывает в виде порошка, который разводится молоком, или в жидком виде, в пакетах. Состав смеси должен быть одобрен министерством питания.

Мороженое Дайан оказалось очень даже приятным - легким и неприторным. Весь секрет, по её словам, в качественной смеси и умелом управлении нехитрым аппаратом, который надо постоянно то включать, то выключать.

Но не все фургончики с мороженым могут позволить себе такую роскошь как чудо-автомат.

Приключения мороженщиков на Ближнем Востоке

«Здесь есть множество правил, которые нельзя нарушать, и поэтому мы решили отказаться от мягкого мороженого», рассказывает Дэниел Фарлонг, который вместе с братом Нейтаном привез британский фургончик в Дубай. Назвали компанию Dessert Chill.

заслышав знакомую мелодию - часто это традиционная британская Greensleeves - к фургону со всей округи сбегаются дети

«Нет-нет, в Британии оно никаких проблем со здоровьем не вызовет, но здесь, на 45-градусной жаре, мягкое мороженое производить опасно по тысяче разных причин».

В ноябре прошлого года братья Фарлонги решили бросить всё в Великобритании и перебраться в ОАЭ на заработки. Они открыли бизнес, которого в этой стране ещё не было.

«Наши родители живут в Дубае. Мы приехали их навестить, и, походив по людным местам и разным крупным мероприятиям, мы не увидели там ни одного фургона с мороженым. Мы решили, что это золотая жила, и так оно и оказалось», - рассказывают они.

Из-за финансового кризиса многие британские предприниматели из Дубая вынуждены были уехать, но бизнес Фарлонгов, наоборот, имеет колоссальный успех. Теперь Дэн - менеджер по развитию, Нейтан - администратор, а за рулём фургончиков сидят нанятые ими работники.

Однако, по словам Дэна, братья, которые к мороженому до этого никакого отношения не имели, довольны не только коммерческой стороной дела.

«Очень приятно, что у наших фургончиков знакомятся друг с другом люди из разных концов мира. Например, жители Эмиратов и европейцы. У них здесь не так много других возможностей пообщаться».

Кризис не сказался и на бизнесе Дайан из Кента - по её словам, она по-прежнему звезда улиц Рейнема, местная знаменитость. Более того, компании Дайан удаётся каждый месяц жертвовать часть прибыли в пользу развития города, чем она очень гордится.

В настоящий момент по улицам Великобритании ездят около 5000 фургончиков с мороженым.

© Анна Дородейко

Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна