The imperative mood (Повелительное наклонение)
Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в форме просьбы, приказа или пожелания. Повелительное наклонение имеет утвердительную и отрицательную формы.
Утвердительная форма повелительного наклонения образуется из инфинитива глагола без частицы to:
Read! - Читай(те)!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицания not, которые ставятся перед смысловым глаголом (сокращенная форма - don't):
Do not (don't) take my book! - He бери мою книгу!
Эта форма характеризуется в речи особой интонацией, без которой она теряет значение повелительного наклонения.
В повелительном наклонении иногда встречаются формы страдательного залога и формы, обозначающие длительность действия, которые отличаются особой стилистической окраской:
Don't be shouting! - Не кричите же!
Be warned! - Да будет вам известно!
В повелительном наклонении число и время не имеют значения.
Повелительное наклонение адресовано второму лицу, хотя местоимение you, указывающее на это лицо, в побудительном предложении обычно не упоминается. Его наличие придает побудительному предложению особый, стилистически окрашенный характер. You перед инфинитивом может предполагать, что говорящий сердит:
You stop talking! - А ну-ка, прекратите болтовню!
You leave me alone! - Да оставьте же меня в покое!
Иногда, когда необходимо пояснить, с кем идет разговор, кто побуждает к действию, в повелительном предложении называется лицо:
Mary, come here! The rest of you stay where you are. - Мэри, подойди сюда! Все остальные оставайтесь на местах.
Relax, everybody! - Расслабьтесь!
Nobody move! - Не двигаться!
Чтобы просьба звучала более вежливо, перед глаголом в повелительном наклонении ставится will you, а предложение произносится восходящим тоном:
Will you take my book, please. - Возьмите, пожалуйста, мою книгу.
Глагол let используется в повелительных предложениях, обращенных к 1-му или 3-му лицам единственного или множественного числа:
Let's see this film. - Давайте посмотрим этот фильм.
Let Mary visit her aunt and uncle. - Пусть Мэри навестит тетю и дядю.
Отрицательная форма таких предложений образуется при помощи отрицания don't:
Don't let's see this film. - He надо смотреть этот фильм.
Существует также форма повелительного наклонения, образованная путем присоединения вспомогательного глагола do к знаменательному глаголу; эта форма придает большую убедительность просьбе. Фраза приглашения с do звучит как более вежливая, дружеская. Do часто встречается в вежливых просьбах, жалобах и извинениях:
Do come and help me! - Пожалуйста, приди и помоги мне.
Do tell me more about it. - Пожалуйста, расскажи мне еще об этом.
Do come in! - Пожалуйста, входи.
Do have another potato! - Пожалуйста, возьми еще картошки.
Do forgive me! I didn't mean to interrupt. - Пожалуйста, прости меня. Я не хотел прерывать тебя.
Do try and make less noise, children. - Пожалуйста, постарайтесь меньше шуметь, дети.
Разделительные вопросы в повелительном наклонении заканчиваются на will? won't you? would you? can you? can't you? could you?:
Give me a hand, will you? - He подадите ли Вы мне руку?
Sit down, won't you? - He присядете ли?
Be quiet, can't you? - Успокойтесь, пожалуйста.
Хотя do обычно не сочетается с be в вопросах и отрицаниях, do используется с be в повелительном наклонении:
Don't be so stupid! - He будь так глуп!
Don't be late! - He опаздывай!
Do be quiet! - Успокойся!