Агентство Лангуст [переход на главную]

Будущее время

Действия, относящиеся к будущему времени, передаются:

  1. Will/shall + infinitive:

    Will ('ll) + Indefinite Infinitive (см. формы инфинитива стр. 126) - для всех лиц;

    Shall + Indefinite Infinitive - только в южном британском английском для 1-го лица единственного и множественного числа:

    • I'll (will/shall) arrive tomorrow. - Я приеду завтра.

    • He'll be here in half an hour. - Он будет здесь через полчаса.

    Will/shall + Progressive Infinitive (= will/shall + be + -ing).

    Действие в этом случае имеет характер будущего действия в процессе, исключая оттенок модальности волеизъявления.

    Сравните:

    • He'll do his best. - Он непременно сделает все, что сможет (речь может идти как о будущем времени, так и о модальном значении).

    • He'll be doing his best. - Он будет делать все возможное.

    Данная конструкция употребляется и тогда, когда предложение по смыслу более тактично, более вежлив говорящий, чем в предложении с Future Indefinite (Simple). Сравните:

    • When will you come? (be coming?) - Когда ты (вы) придешь? (придете?)

  2. Простое настоящее время обычно используется для передачи будущего времени в придаточных предложениях времени (после союзов as soon as; before; when и т.д.) и условия (после союзов if; unless и т.д.):

    • What will you say if I marry my boss? - Что скажешь, если я выйду замуж за своего начальника?

    • I'll tell you about it when we get home. - Я скажу тебе об этом, когда мы придем домой.

    Иногда настоящее время используется вместо будущего в конкретных ситуациях, где все уже запланировано, зафиксировано, известно:

    • What time is the football match? - Когда начнется футбольный матч?

    Глаголы типа to arrive, to come, to leave для передачи запланированного события, которое произойдет в ближайшем будущем, употребляются либо в простом, либо в продолженном настоящем:

    • The train leaves (is leaving) tonight from Glasgow. - Поезд отправляется сегодня из Глазго.

  3. Настоящее продолженное употребляется для выражения будущего времени, если речь идет о запланированном действии:

    • He's moving to London. - Он переезжает в Лондон.

    Для того чтобы не возникло неясности по поводу временной соотнесенности действия, в предложении с продолженным временем употребляется соответствующее наречие:

    • They are washing the dishes now (later). Сейчас они моют посуду (Они помоют посуду позже).

  4. Будущее в прошедшем лексически выражается при помощи to be going to; to be to; to be about to:

    • You were going to give me your address. - Ты собирался дать мне свой адрес.

    • The meeting was to be held the following week. - Встреча должна была состояться на следующей неделе.

    • He was about to hit me. - Он меня чуть не ударил.

  5. При помощи прошедшего продолженного времени также передается будущее в прошедшем:

    • I was meeting him in Chicago the next day. - На следующий день я встречал его в Чикаго.

  6. При помощи вспомогательного would (но достаточно редко, в основном в повествованиях) описывается будущее в прошедшем:

    • The time was not far off when he would regret this decision. - He прошло много времени, как мы стали сожалеть об этом решении.

← Вернуться Продолжить →
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна