24/01/2011 Как я купил себе невесту
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о приданом за жену в Африке .
Ниже материал заметки приведён полностью.
Я, волнуясь, сижу в своей машине в безлюдном переулке в Соуэто.
Рядом мой друг Мпхо. Чтобы снять напряжение, он рассказывает несмешные анекдоты.
Я вижу ряд домов. Каждый - со стальными воротами, изготовленными по индивидуальному проекту, и ярко окрашенными стенами. На аккуратных подъездных дорожках припаркованы «мерседесы» и «БМВ».
Сейчас почти всюду в Соуэто царит ощущение уютного пригорода. Трудно представить, что в 1970-1980-е здесь разворачивались битвы против апартеида.
Мой мобильник оживает. Текстовое сообщение от Бра Гугу. Это один из моих посредников.
«Готово», - говорит он.
Я испытываю облегчение - и приток адреналина.
Потом Гугу и его команда появляются в воротах. За ними - высокая, тонкая фигура Кутлвано, женщины, которую я только что купил. По местным обычаям, мы теперь муж и жена.
Африканский путь
Здесь, в ЮАР, это называется лобола, или бохали. Впрочем, давать приданое в виде скота за жену - эта традиция практикуется по всей Африке.
Два года назад, когда я познакомился с Кутлвано, я решил, что этой обычай архаичен и унизителен для женщины.
Теперь же я вижу, насколько он важен здесь, и как серьёзно к нему относятся.
Поняв, что встретил женщину, на которой хочу жениться, я знал, что должен пойти африканским путём - и попытаться завоевать уважение семьи Кутлвано.
Бохали - процедура непростая. Это долгий, сложный процесс со многими правилами.
Моей первой обязанностью было написать письмо отцу Куты - о том, что моя семья хочет нанести визит.
Письмо должно было быть написано на языке сесото, причём моей матерью-англичанкой, которая не знает на этом языке ни слова.
Поначалу отец Куты не был готов к компромиссу по этому вопросу. Но потом согласился на то, чтобы моя мать отправила ему электронное сообщение - на английском.
Она проинформировала его, что намерена назначить нескольких южноафриканцев своими представителями.
Я обратился к другу, Бра Дану, который принадлежит к тому же племени, что и семья Куты. Он хороший телеоператор и умеет находить общий язык с другими. И я попросил другого оператора, Гугу, и ещё двух коллег, Эзру и Конни - все они из разных племён.
Высокая цена
Что до Кутлвано, то она была счастлива, хотя и волновалась, что её семья может попросить за неё слишком высокую цену.
Она образована, красива, и у неё нет детей. Всё это повышает её стоимость. А местные жители обычно полагают, что белые иностранцы - все богачи (ко мне это точно не относится).
Кутлвано поговорила со своей матерью - и нам дали понять, что беспокоиться не нужно. Цена будет честной и не основанной на моём гражданстве.
У меня дома, в английском городе Лестер, смешанные в расовом отношении пары - это норма. Здесь, в ЮАР, они по-прежнему очень редки.
Когда мы появляемся на публике, на нас нередко пялятся. Хотя большинство - просто из интереса.
Когда мы ходим по магазинам, молодые чёрные девушки подходят к Кутлвано и спрашивают шёпотом, как бы им тоже познакомиться с белыми парнями.
Говорят, у нас здесь репутация верных мужчин и заботливых по отношению к тем, кого мы любим.
Вопрос расы до сих пор чрезвычайно сложен в ЮАР. Но я понял, что большинство людей очень открыты и приветливы.
Не пожалел ни об одной
И наконец, назначена дата наших переговоров.
У дома Кутлвано её родственники нарочно держат мою команду в ожидании добрых полчаса. Традиционная тактика. Но, в конце концов, они всё-таки заходят внутрь - без меня. Из рук в руки передаются бутылки виски , оговаривается стоимость коровы. Даже в современной городской Южной Африке корова остаётся главным предметом переговоров.
А потом начинается торг.
В ЮАР считается неприличным открыто говорить о том, сколько ты заплатил за жену. Можно просто сказать: она обошлась мне в целое стадо. И я не пожалел ни об одной корове.
Но это - не конец свадебной церемонии.
Через три месяца я снова на той же улице в Соуэто. На этот раз на мне традиционная шляпа «сото», похожая на абажур, а также почти белый льняной костюм и коричневые сандалеты. Не вполне мой стиль.
Я, неуклюже пританцовывая, иду по улице, а мой антураж поёт песни сото и смеётся над моей походкой.
Вся округа в сборе, все поют и приободряют меня своими криками.
Я дотанцовываю до дома Кутлвано, пропихиваюсь через стену людей, окружающих её, оттаскиваю её от её семьи и подвожу к своей. Ритуал окончен.
Женщины взвывают, мужчины, улыбаются и потягивают мощный местный самогон . Весь пригород приветствует меня. И я вдруг понимаю, что я дома.
© Кристиан Паркинсон
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба