12/11/2012 Британия отмечает День поминовения павших солдат
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о Дне поминовения в Великобритании.
Ниже материал заметки приведён полностью.
В Лондоне прошла торжественная церемония в честь Дня поминовения, отмечаемого со времени официального окончания Первой мировой войны 11 ноября 1918 года.
С тех пор каждый год тысячи ветеранов проходят маршем по улицам центрального Лондона в воскресенье, ближайшее к этой дате.

Королева Великобритании Елизавета II, другие члены королевской семьи и депутаты британского парламента почтили память погибших британских военнослужащих возложением венка у мемориала Кенотаф в Лондоне. В церемонии также приняли участие лидеры различных религиозных конфессий и ветераны войн.
Церемония проходит в память о британских военнослужащих и служащих стран Содружества, которые погибли в мировых войнах и других военных конфликтах.
Британские вооружённые силы, находящиеся в различных точках мира, включая 9500 солдат в Афганистане, также почтили память погибших. Они получили возможность участвовать в памятных церемониях, которые прошли на отдалённых патрульных базах и КПП.
В церемонии у Кенотафа приняли участие премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и лидер оппозиционной лейбористской партии Эд Милибанд.
В 11 часов по Лондону и по всей стране прошли две минуты молчания.
В этом году День поминовения, который традиционно отмечается в ближайшее воскресенье к 11 ноября, выпал на воскресенье - дату заключения перемирия, которое ознаменовало окончание Первой мировой войны.
Помимо возложения венка у Кенотафа по всей стране проходят церковные службы, посвящённые Дню поминовения.
В феврале этого года в возрасте 110 лет умер последний британский ветеран Первой мировой войны Флоренс Грин из Норфолка, который служил буфетчиком при базе Королевских Военно-воздушных сил.
Каждый год накануне Дня поминовения многие британцы ходят с искусственными красными маками в петлицах. Их продаёт Королевский британский легион, и все доходы от их продажи идут на помощь ветеранам и их семьям.
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба