05/10/2009 Винни-Пух вернулся к британцам в сиквеле книги
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о продолжении истории о Винни-Пухе .
Ниже материал заметки приведён полностью.
В книжных магазинах Британии в понедельник появится книга «Возвращение в зачарованный лес» - продолжение истории о Винни-Пухе.
История, написанная писателем Дэвидом Бенедиктусом, стала первым авторизованным сиквелом историй о знаменитом медвежонке, любимом во всем мире.
Бенедиктус начал историю ровно с того места, где закончил свой рассказ Алан Милн в 1928 году.

По словам Майкла Брауна из траста Pooh Properties, представляющего интересы Милна и иллюстратора его книг Эрнеста Шепарда, поначалу сама идея о сиквеле вызывала возмущение.
«Когда я впервые об этом заговорил, в комнате повисала напряженная тишина. А потом все сказали: «О, нет, вы не можете этого сделать. Нет, нет и нет», - вспоминал Браун в интервью агентству Ассошиэйтед пресс.
Браун рассказал, что представители Pooh Properties утвердили Бенедиктуса в качестве автора сиквела только после того, как писатель прислал им черновой вариант книги.
Книга на все времена
Автор ввел в историю некоторых новых героев - например, любительницу крикета выдру Лотти - но в целом старался придерживаться интонации и основных сюжетных линий Милна.
«Я надеялся, что у меня получится. Но не то чтобы я чувствовал такую уж огромную ответственность - скажи я вам это, это прозвучало бы помпезно», - сказал Бенедиктус.
Боязнь помпезности со стороны писателя понятна, но, как считает Майкл Браун, сказка о Винни-Пухе не зря требует столь бережного отношения.
По словам представителя траста, в Британии Винни-Пух - «это неотъемлемая часть нашей культуры, что-то невероятно английское, это национальное достояние».
Рукописи книг о Винни-Пухе хранятся в Кембриджском университете, а ценные документы, имеющие отношение к Милну и его сказке, - в Британской библиотеке.
По словам профессора Кембриджского университета Марины Николаевой, книга о Винни-Пухе на самом деле философская, а вовсе не развлекательная, как её часто трактуют.
«В этой книге есть все вещи, которые нужны в жизни. Это книга удивительной глубины», - сказала Николаева, преподающая литературоведение на примере текстов Милна о медвежонке и его друге Кристофере Робине.
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба