01/04/2009 Если Гоголь - русский, значит, Свифт - англичанин?
Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU
На сайте INOPRESSA.RU была опубликована заметка о литературном шовинизме на примере Николая Гоголя.
Ниже материал заметки приведён полностью.
Нежелание России «отдавать» писателя украинцам стало предметом насмешек, но такой литературный шовинизм едва ли уникален.
Джон Маллан статью, опубликованную в The Guardian к 200-летию Николая Гоголя , посвятил такому явлению, как литературный национализм. В последнее время, рассказывает автор, украинцы всё чаще пытались «присвоить» писателя себе, а достоянием новостей эти притязания становятся ещё и потому, что они определенно раздражают российские власти. Впрочем, признает Маллан, и в самой Великобритании можно найти подобные «гоголь-дебаты» - с валлийцами, шотландцами и ирландцами.
К примеру, ирландцы весьма поднаторели в искусстве присвоения писателей себе. Они не только назвали ирландцами тех, кто покинул страну: Оливер Голдсмита , Джеймса Джойса и Сэмюэля Беккета, но даже смогли убедить всех в том, что Лоренс Стерн (родившийся в семьи расквартированного там британского военного) и Уильям Конгрив (частично получивший образование в Ирландии опять-таки из-за отца-офицера) на самом деле были ирландцами. А главным триумфом обитателей «зелёного острова» автор статьи называет «присвоение, пожалуй, величайшего сатирика Джонатана Свифта» . Вопреки тому, что Свифт считал себя англичанином, называл жизнь в Дублине «ссылкой», а Ирландию «ненавистной землей», он давно «стал» ирландским патриотом, изображенным на банкнотах и туристических буклетах .
Более того, перед образовательными учреждениями тоже стоит национальный вопрос, продолжает Маллан. Например, недавно была принята директива о том, что в разных частях Соединенного Королевства к выпускным экзаменам школьники должны готовиться по «национальной» литературе. Совершенно непонятно, пишет автор статьи, почему дети в Уэльсе должны непременно читать Дилана Томаса и Филиппа Ларкина. А как быть с теми, кто родился, учился и жил в разных частях королевства или вообще уехал за его пределы? В общем, фанатики-националисты повеселятся от души, заключает Маллан.
Гоголь всё же писал по-русски, что бы ни говорили украинцы, напоминает он. А насчет того, кого из авторов, писавших по-английски, считать английским писателем, жители Англии могут не беспокоиться. Возможно, у них не так уж много композиторов или художников, однако недостатка в первоклассных писателях никогда не было. И если американцы хотят считать Уистена Одена «своим», пусть считают; лишь бы Свифта вернули Англии.
© Джон Маллан
Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU