Агентство Лангуст [переход на главную]

❄🎄❄ банковские продукты для частных лиц и бизнеса ❄🎄❄ ❄🎄❄ дебетовая карта с кешбэком рублями до 25% ❄🎄❄

23/05/2008 Слово «товарищ» вышло моды, что дальше?
Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU

На сайте INOPRESSA.RU была опубликована заметка о формах обращения в русском языке.

Ниже материал заметки приведён полностью.

От «милостивого государя» до обращения «россияне» и просто «парень»: с тех пор как слово «товарищ» перестало считаться политкорректным, русские не знают, как им обращаться друг к другу.

Недостаток чего-либо - это не обязательно плохо. Именно этому обстоятельству пожилые российские мужчины обязаны лестным обращением «молодой человек». Так может обратиться, например, охранник в супермаркете, который хочет заглянуть в твою сумку купить мужские и женские сумки, или женщина, прижатая к нему в переполненном метро, которая вежливо предупреждает, что на следующей остановке собирается совершить мужественную попытку выйти из вагона и для этого, несмотря на давку, ей нужно занять стратегически выгодный плацдарм в относительной близости от двери.

В подобных ситуациях люди не руководствуются желанием польстить собеседнику обращением «молодой человек». Да и женщине, к которой обращаются со словом «девушка», вовсе не следует думать, что собеседник считает её старой девой. То, что русские столь великодушны в оценке прожитых лет, объясняется всего лишь тем, что у них отсутствует подходящая форма обращения к людям зрелого возраста, не более.

До революции в России существовало множество обращений, количество которых вряд ли уступало числу званий в сегодняшней армии: от привычного «господин» или «сударь» до «милостивый государь» и «ваше высокоблагородие». «Надобно сказать, кто у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться», - писал еще начале XIX века великий сатирик Николай Гоголь купить произведения Николая Васильевича Гоголя.

Нелюбимое коммунистическое приветствие

братский поцелуй Брежнева и Хонекера

С приходом коммунистов все изменилось. В качестве приветствия они выбрали для себя слово, бытовавшее среди купцов, с которым те обращались к людям, не особенно уважаемым: подросткам, помощникам и работникам - «товарищ». До революции оно обычно употреблялось в тех же ситуациях, что и слово «дружок». Прежнему многообразию быстро пришел конец. Слово «товарищ» стало званием - и горе тому, кому в этом обращении было отказано. Потому как те, кто не являлся «товарищем» (неблагонадежные элементы, пьяницы и преступники), отныне, причем с оттенком презрения, именовались «гражданами».

Обращение «товарищ» - это не только шаг к бесклассовому обществу, но и первая веха в деле эмансипации, утверждают сегодня российские лингвисты - ведь русское слово «товарищ» не имеет формы женского и мужского рода, поэтому оно политкорректно. Но, конечно, исключительно в вопросах равноправия, а не мировоззрения. Поэтому в эпоху перестройки и гласности слово «товарищ» вышло из моды.

Медведев все еще пользуется словом «товарищ»

Даже если Дмитрий Медведеве во время собственной инаугурации обратился к кремлевской охране со словом «товарищи», а Владимира Путина назвал «товарищем президентом», нормальному москвичу не придет в голову использовать это слово для обращения к попутчику в метро или соседу по очереди в супермаркете. Как же к ним обращаться, спросите вы. Не сыпьте соль на рану. После исчезновения устаревшего «товарища» ощущается крайняя нехватка современного обращения. И хотя в письменной речи снова получили распространение обращения «господин» и «госпожа», в разговоре они звучат ходульно. А слова «гражданин» и «гражданка» так и не смогли избавиться от горького привкуса второсортности, присущей «неблагонадежным элементам».

Сегодня в обращении применяется всевозможный эрзац - но в лидеры не выбилось ни одно из слов. Слово «юноша» слишком ограничено возрастными рамками, «парень» - звучит грубовато, а «земляк» и «мужчина» - архаично. Не проходят и компромиссные варианты вроде «господин товарищ» или «товарищ гражданин». Прежние обращения неактуальны: если «товарищ уборщица» еще казалось для русского уха приемлемым, то «госпожа уборщица» воспринимается скорее как издевательство.

Слово «фройляйн» пало жертвой

Поиск альтернативы порою принимает странные формы - бывший президент Борис Ельцин додумался до «дорогих россиян», Владимир Путин обращался к народу со словом «коллеги», что вызывало - никогда громко не высказывавшийся - вопрос, считал ли он всех своих земляков президентами или, может быть, себя рядовым человеком?

«Перестав быть товарищами, мы так и не стали господами», - сожалеет московский профессор-лингвист Максим Кронгауз купить книги по общему и прикладному языкознанию. Как лазейка из безвыходной ситуации широкое распространение получили обращения без обращения - «не могли бы вы» или «будьте добры». Это слишком интимно, скажете вы? Не судите строго. Ведь перед нами, немцами, стоит та же проблема, что и перед русскими, - причем без всякой революции. Мы тоже не можем предложить ничего похожего на «мадам», «месье» или «сеньор» - обращений, бытующих у наших средиземноморских соседей. После того как жертвой политкорректности пало слово «фройляйн», у нас ситуация едва ли не хуже, чем у русских.

© Борис Райтшустер

Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна