20/03/2019 Без каких французских слов невозможно представить «Евгения Онегина»
Впервые опубликовано на сайте Российская Газета
На сайте Российская Газета была опубликована заметка о Международном дне франкофонии .
Ниже материалы заметки приведены полностью.
20 марта в мире отмечается День французского языка, который порой так изящно дополнял русский!

«Евгений Онегин» - одно из ярких тому подтверждений. В своём романе в стихах Александр Сергеевич даже обращается к Александру Шишкову - главе Российской академии наук. Он возглавлял общество «Беседы любителей русского слова» и выступал против употребления иностранных слов. В творчестве Пушкина их было немало. В «Евгении Онегине» и английские
, и итальянские слова
. Но больше всего, конечно, французских. Без них теперь невозможно представить классику.
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.Madame и Monsieur - госпожа и господин.
Онегин полетел к театру
,
Где каждый, вольностью дыша,
Готов охлопать entrechat…Entrechat - прыжок в балете, когда ноги танцора скрещиваются в воздухе.
На первом листике встречаешь
Qu' ecrirez-vous sur ces tablettes;
И подпись: t. a v. Annette…Qu' ecrirez-vous sur ces tablettes - Что вы напишете в этом альбоме.
Annette - сокращённая форма имени.…Горшки, тазы et cetera,
Ну, много всякого добра.Et cetera - и так далее.
- Княжна, mon ange! -
«Pachette!» - Алина! -
«Кто б мог подумать? Как давно!..»Mon ange - мой ангел.
Pachette - французская форма имени Прасковья.Она казалась верный снимок
Du comme il faut… (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.)Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовётся vulgar. (Не могу…Vulgar - безвкусица.
© Артём Локалов
Впервые опубликовано на сайте Российская Газета