09/01/2013 Как крадут детей: похищения девочек с индийских улиц
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована статья о месте женщин в индийском обществе.
Ниже материал статьи приведён полностью.
Смерть студентки, ставшей жертвой группового изнасилования в автобусе в Дели, вызвала массу животрепещущих вопросов о месте женщин в индийском обществе.
Широко распространённая в Индии практика абортов в случаях, когда родители узнают, что у них будет девочка, а также убийства младенцев тщательно задокументированы, но намного меньше известно о торговле девочками и девушками по всей стране в целях устранения образовавшейся диспропорции между мужчинами и женщинами.
Супруг-самозванец
Рухсана подметала пол, когда полиция ворвалась в дом.

Худенькая и большеглазая, она стояла в центре комнаты, сжимая в руке метлу. Полицейские окружили её, расспрашивая наперебой: «Сколько тебе лет? Как ты здесь оказалась?»
«Четырнадцать, - тихо ответила она. - Меня похитили.»
Но пока девушка продолжала говорить, сквозь толпу возвышавшихся над ней полицейских пробралась старая женщина. «Она врёт, - закричала старуха. - Ей 18, почти 19. Я заплатила за неё её родителям».
Когда полиция повела девушку к выходу, пожилая женщина попросила их повременить. Она подскочила к девочке и потянулась к её серёжкам. «Это моё», - сказала она, вынимая их из девичьих ушей.
Год назад 13-летняя Рухсана жила вместе с родителями и двумя младшими сёстрами в деревне, расположенной возле границы с Бангладеш.
«Я любила ходить в школу и играть с младшей сестрой», - вспоминает она.
Но детство Рухсаны однажды закончилось, когда трое мужчин затолкали девочку-подростка в машину, когда она возвращалась из школы домой. «Они показали мне нож и сказали, что порежут меня на куски, если я откажусь», - рассказывает Рухсана.
После изматывающего трёхдневного путешествия на машинах, автобусах и поездах они добрались до дома в северном индийском штате Хараяна, где Роксану продали семье из четырёх человек - матери и троих её сыновей.
Целый год ей не разрешали покидать это жилище. По рассказам Рухсаны, её неоднократно оскорбляли, били, помимо этого её регулярно насиловал старший сын в семействе, который называл себя её супругом.
«Он часто говорил: я купил тебя, поэтому ты будешь делать, что я говорю, - вспоминает девушка. - Он и его мать часто били меня. Я думала, что никогда больше не увижу своих родных, и плакала каждый день».
Миллионы «пропавших без вести» индийских женщин
Число «пропавших без вести» жительниц Индии оценивается в 25-50 миллионов.
Наравне с детоубийствами и абортами ключевой проблемой остаётся пренебрежение детьми, к тому же многие женщины рано умирают после достижения совершеннолетия.
Использование ультразвука для определения пола будущего младенца в Индии противозаконно, тем не менее практикуется повсеместно.
Штаты Пенджаб и Хараяна стали своеобразными «лидерами» по относительному числу неродившихся девочек.
В современных и богатых городах - Дели, Чандигархе и других - отмечается наивысшая диспропорция числа мужчин и женщин.
«Масштаб геноцида»
Десятки тысяч девушек ежегодно пропадают в Индии. Их продают для занятий проституцией, в домашнее рабство и всё чаще, подобно Рухсане, - для замужества в северные штаты, где соотношение между числом мужчин и женщин сильно исказилось из-за нелегальной, но широко распространённой практики умерщвления женских зародышей.

Детский фонд ООН - ЮНИСЕФ - сообщает, что эта проблема приобрела «масштаб геноцида» и что Индия ежегодно теряет, по разным данным, от 25 до 50 млн. женщин вследствие абортов и убийства новорождённых девочек. Индийское правительство оспаривает эти цифры, но с реалиями жизни в Хараяне сложно поспорить.
«У нас здесь не хватает девочек, - причитала женщина, купившая Рухсану и пытавшаяся убедить полицейских оставить девушку с ней. - Здесь много девочек из Бенгалии. Я заплатила за неё деньги».
Официальной статистики, сколько девушек проданы для замужества в северные штаты Индии, не существует, но, по мнению активистов, эта цифра растёт, подогреваемая спросом на женщин на достаточно богатом севере страны и нищетой в других районах.
«Каждый дом на севере Индии испытывает прессинг, ведь в каждом из них есть молодые мужчины, которые не могут найти себе женщин и поэтому раздосадованы», - говорит общественный активист Риши Кант, основатель организации «Шакти Вахини» («Силовая бригада»), которая тесно сотрудничает с полицией для вызволения попавших в заточение женщин.
В одном из районов в регионе Сундарбан в Западной Бенгалии съёмочная группа Би-би-си посетила пять деревень, в каждой из которых отмечены случаи пропажи детей, преимущественно девочек.
По официальным данным, в 2011 году в Индии пропали без вести около 35 тысяч детей, почти треть из которых были из Западной Бенгалии. По оценкам полиции, родственники сообщают о пропаже детей только в 30% случаев.
Похищения людей в Сундарбане участились после смертоносного циклона, уничтожившего рисовые поля пять лет назад. Местный фермер Бималь Сингх, подобно тысячам других индийцев, остался без заработка и поэтому с радостью воспринял предложение своего соседа предоставить его 16-летней дочери Бисанти работу в Дели.
«Она села в поезд и сказала мне: отец, не волнуйся за меня, я вернусь домой с деньгами, которых будет достаточно, чтобы ты выдал меня замуж», - с горечью рассказывает Бималь. С тех пор родные не получали от девушки никаких вестей.
«Полиция в курсе»
«Полиция для нас ничего не сделала. Один раз только пришли и постучали в дверь торговца людьми, но не арестовали его. Они обошлись со мной не слишком хорошо, когда я обратился к ним, и я боюсь идти в полицию», - говорит Сингх.
В трущобах Калькутты нам удалось встретиться с человеком, который зарабатывал себе на жизнь продажей девушек. Он не захотел раскрывать своё имя, но открыто говорил о своём «бизнесе».
«Спрос растёт, и на этой волне я заработал много денег и купил три дома в Дели, - похвастался он. - Я продаю по 150-200 девочек в год в возрасте от 10-11 до 16-17 лет».
«Сам я не хожу на поиски - на меня работают несколько человек. Мы говорим родителям, что дадим их девочкам работу в Дели, а затем привозим их в агентства по размещению. Что с ними происходит дальше - это не моя забота», - констатирует он.
По словам торговца девочками, за каждую из них он получает 55 тысяч рупий (около 1 тысячи долларов). Важной составляющей его работы, по его собственному признанию, служат местные политики и полицейские.
«Полиция в курсе того, чем мы занимаемся. Мне приходится говорить полицейским, что я везу девочек, и давать взятки в каждом штате - в Калькутте, Дели, Хараяне, - рассказывает он. - У меня были проблемы с властями, но я не боюсь: если попаду в тюрьму, у меня хватит денег, чтобы купить себе свободу».
Глава отдела по расследованию преступлений, связанных с работорговлей, в штате Западная Бенгалия Шанкар Чакраборти, считает, что уровень коррупции в полицейской среде невысок, и уверяет, что его подразделение преисполнено решимости противодействовать торговле девочками.
«Мы организуем специальные тренировочные лагеря и информационные кампании. Нам также удалось вызволить множество девочек в разных уголках страны. Борьба идёт», - заключает он.
Само существование подобного подразделения, добавляет он, демонстрирует решительный настрой властей. Активисты тоже признают, что полиция всё больше узнаёт о проблеме торговли девочками. Каждый полицейский участок в Западной Бенгалии теперь имеет среди своих сотрудников борца с детоторговцами. Но нагрузка на суды очень велика, а ресурсы скудны.
Сами виноваты?
«Простые изменения в полиции не дадут результатов. Вот мы вместе с полицейскими освобождаем подростка, и что дальше? - задаётся вопросом Риши Кант из „Шакти Вахини“. - Нам нужна быстрая реабилитация, а также нужно социальное благополучие и работающая судебная система».
Риши Кант говорит, что стране необходимы «скоростные» суды, подобные тому, который был создан для подозреваемых в массовом изнасиловании 23-летней студентки-медика в Дели. Сделано это было не только для быстрого наказания виновных, но и для того, чтобы не позволить подозреваемым с лёгкостью выйти на свободу, уплатив залог.
Ещё нужнее, по мнению некоторых, изменить отношение к проблеме в индийском обществе.
За две недели до потрясшего страну изнасилования в Дели группа влиятельных местных старейшин собралась в деревне в штате Хараяна, чтобы обсудить насущные вопросы, которые стоят перед общиной: изнасилования, нелегальные аборты и законы о заключении брака.
Один из выступающих поднял проблему «тревожного» роста числа изнасилований: «Вы когда-нибудь видели, как неприлично выглядят девушки на скутерах? Никакой скромности не осталось в женской одежде и поступках».
Другой выступающий говорил о причинах умерщвления женских зародышей: «В наши дни общество стало весьма образованным, и девочки из интеллигентной прослойки стали тайно убегать со своими женихами. Если девушки так позорят своих родителей и ведут себя подобным образом, то кто захочет заводить девочку?»
25-летняя Рупа была увезена из Хараяна в Бихар и продана в жёны мужчине, который не смог найти себе невесту в местной общине. Семья мужа заставила сделать её два аборта, пока она наконец не забеременела мальчиком.
Спираль насилия в Индии продолжает раскручиваться.
Почему на севере Индии меньше девочек?
В Хараяне люди не хотят заводить девочек, поэтому они убивают своих детей. Это продолжается так долго, что уже стало традицией. Главная причина этому - приданое.
Хараяна - богатый штат за счёт большой площади плодородной земли и преуспевающего сельского хозяйства. Но образование здесь на очень низком уровне, а приданое очень велико из-за обширных земель.
Мальчики работают на ферме и впоследствии наследуют её. Но если ферма достаётся девочке, то она отходит также и её новой семье.
Это культурная традиция. В штате Керала, напротив, женщина не считается обузой. Девочки здесь получают образование для последующей работы.
Но некоторые женщины - в частности, в Пенджабе, - полагают, что большое число дочерей не придётся по нраву её новой семье, и предпочитают сделать аборт.
В богатых районах люди проводят ультразвуковое исследование, после чего порой делают аборт. Здесь много тех, кто умерщвляет зародышей женского пола.
© Марико Ои
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба