08/11/2005 Следи за руками и языком
Впервые опубликовано на уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru»
На уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru» была опубликована заметка о разнице в менталитете, культурных традициях и бизнес-этикете в разных странах мира.
Ниже материал заметки приведён полностью.
Иногда общение с зарубежными партнёрами напоминает ходьбу по минному полю, а всё из-за разницы в менталитете, культурных традициях и бизнес-этикете. Как не попасть в ловушку межкультурных различий?
Америка
Американцы ненавидят чопорность, поэтому постарайтесь, чтобы атмосфера ваших переговоров была не слишком официальной.
Наверняка партнёры из США практически сразу начнут называть вас по имени. Пусть это вас не смущает. Такая форма обращения принята у них на родине даже к пожилым людям.
Помните о привычке американце смотреть «в упор» на собеседника. Не избегайте взгляда «глаза в глаза», иначе рискуете произвести неблагоприятное впечатление.
Кроме того, не стоит забывать о ещё одном важном правиле - говорите громко.
Франция
Во Франции рабочий день начинается в 8.30, а заканчивается в 18.30, но с 12.30 до 15.00 все уходят из офиса на обед.
В начале знакомства обращайтесь к своим партнёрам официально: «мсье» - к мужчинам и «мадам» - к женщинам.
Во Франции недолюбливают молчаливых людей. Некоторые французы даже считают, что истинного уважения достоин только тот человек, который умеет «блеснуть словом».
Будьте готовы к тому, что французы не отличаются особой пунктуальностью.
В России принято пожимать руку достаточно крепко, во Франции же не любят сильных рукопожатий.
По законам французского этикета на ужин нужно опоздать на четверть часа.
Англия
Англичане - очень сдержанные и консервативные люди. Обращайтесь к ним только официально (мистер, мисс, миссис).
Чрезмерная словоохотливость воспринимается в Великобритании как невоспитанность.
Британцы говорят спокойным и довольно тихим голосом. В этой стране считается, что человек должен говорить так, чтобы его речь была слышна только собеседнику.
В Англии чётко определён круг предметов, которые можно дарить деловым партнёрам. Это записные книжки, блокноты, календари, зажигалки, лазерные диски, фирменные авторучки , на Рождество - алкогольные напитки и дорогой сыр . Всё остальное может рассматриваться как взятка и средство давления на партнёра.
Испания
Не назначайте деловую встречу на полдень. В это время у испанцев час фиесты.
В Испании время приёма пищи значительно смещено. Завтракать начинают с 14.00, а обедать с 22.00.
Испанцы могут говорить часами, поэтому рассчитывайте, что ваша деловая встреча закончится гораздо позже, чем предусмотрено регламентом.
Если вы не дослушаете своего собеседника до конца и перебьёте его, - это будет воспринято как верх неуважения. Конечно, в других странах это тоже считается нарушением этикета, но в Испании к этому относятся особенно щепетильно.
Швейцария
В Швейцарии не принято надевать на деловую встречу чёрный костюм .
Швейцарцы практически не употребляют спиртных напитков, поэтому не стоит настойчиво предлагать партнёрам алкоголь.
Если вы приглашаете своих заграничных друзей в ресторан, не стремитесь удивить их слишком дорогими и разнообразными блюдами - этим вы лишь испортите впечатление о себе.
Страны Ближнего Востока
Приветствие у арабов - целая церемония, сопровождающаяся расспросами о здоровье и состоянии дел. Не стоит подробно отвечать на них. От вас, в принципе, не ждут подробного рассказа о вашем самочувствии и делах, это просто дань вежливости.
Вы увидите, что мужчины при встрече обычно обнимаются, похлопывая друг друга по спине и плечам, и слегка соприкасаются щеками. Поступайте так же только в том случае, если ваш арабский партнёр первым начал вас так приветствовать. В противном случае вам нужно просто пожать руку.
Обратите внимание на то, что по правилам ближневосточного этикета, рукопожатие должно быть достаточно длительным (короткое рукопожатие, которое практикуется в России, арабы сочтут оскорбительным).
Во время разговора у них принято довольно близко располагаются к собеседнику. Не смущайтесь.
Избегайте физических соприкосновений с противоположным полом.
Деловым дамам необходимо надевать юбку не короче, чем до середины икры. Также обратите внимание на длину рукавов блузки (как минимум до локтя).
В ближневосточных странах выходной день - пятница.
Никогда не предлагайте ближневосточным партнёрам блюда из свинины и алкоголь.
Ни в коем случае не кладите ногу на ногу, когда сидите.
Те, кто исповедует ислам, считает левую руку нечистой, поэтому старайтесь всё делать правой рукой.
Китай
На встречу с китайскими партнёрами одевайтесь скромно. Отдайте предпочтение тёмным тонам. Костюм с галстуком необходимы лишь на официальных приёмах.
Ваше рукопожатие не должно быть сильным. Также не следует трясти кисть компаньона. Кстати, лучше всего заменить рукопожатие на традиционный в Китае поклон.
Старайтесь не касаться партнёра после рукопожатия.
Китайцам импонируют скромные люди. Ведите себя сдержанно, говорите не слишком громко.
Жители Китая придают большое значение установлению дружеских неформальных отношений с иностранными коллегами, поэтому вас наверняка радушно пригласят в ресторан или в гости.
Никто из присутствующих за столом не имеет права приступить к еде, пока самая важная персона не подаст знак.
Если к столу подали суп, значит, трапеза близится к концу.
По правилам китайского этикета гость должен встать из-за стола первым.
Поскольку для китайцев очень важен «дух дружбы» (как они это называют), вам будут задавать много личных вопросов.
Подарки следует дарить только после завершения сделки.
Индия
Для встречи выберите официальную одежду, которая обязательно должна быть светлой.
Индусы не слишком пунктуальны.
Вы можете заменить рукопожатие на традиционный в Индии поклон: левую руку приложите к сердцу и слегка наклонитесь всем корпусом.
Помните, что в Индии во время деловых переговоров исключены любые физические соприкосновения.
Япония
Японцы очень пунктуальны. И они ждут того же от своих зарубежных партнёров.
Существует заблуждение, что с японцами нужно здороваться двумя руками. Никогда не используйте такое рукопожатие! Лучше поприветствуйте коллег лёгким поклоном всем корпусом.
Если вас пригласят в ресторан традиционной японской кухни, то помните, что там придётся разуться.
Японским партнёрам не следует дарить цветы. Вас могут неправильно понять.
Учтите, что в Японии не принято открывать подарок при дарителе.
В Японии слово «да» не всегда является выражением согласия с вами, иногда оно просто обозначает, что вас услышали и поняли.
Японцы - очень вежливые и обходительные люди. Если и вы проявите эти качества, то поверьте, это будет по достоинству оценено.
Универсальные советы:
Выучите несколько фраз на языке той страны, жителями которой являются ваши партнёры.
Если вы делаете презенты (например, при первом и последнем визите), то обязательно проследите, чтобы подарки не повторялись. Не следует преподносить руководителю делегации то же, что и его подчинённым (особенно если вы имеете дело с представителями азиатского мира).
Помните, что ваш самый безобидный жест может быть неверно истолкован зарубежными коллегами. Скажем, в США «ноль», образованный большим и указательным пальцами, означает «всё о'кей», в Японии этот жест обозначает деньги, а вот, например, в Португалии его считают неприличным.
Впервые опубликовано на уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru»