Агентство Лангуст [переход на главную]

❄🎄❄ банковские продукты для частных лиц и бизнеса ❄🎄❄ ❄🎄❄ дебетовая карта с кешбэком рублями до 25% ❄🎄❄

02/04/2015 «Знал, но забыл». Британские эксперты о том, как выучить-таки английский.
Впервые опубликовано на сайте Издательского дома
«Аргументы и Факты»

На сайте Издательского дома «Аргументы и Факты» была опубликована статья с советами по изучению иностранных языков купить книги и пособия для изучения иностранных языков.

Ниже материал статьи приведён полностью.

Учить английский язык всю жизнь и в итоге не знать, как построить элементарное предложение - ситуация, знакомая многим.

О том, как выучить иностранный, «АиФ» рассказали лекторы форума Британского Совета для преподавателей английского языка.

Слышать и слушать

советы по изучению иностранных языков

Английский язык, по заверениям преподавателей различных университетов Британии, нужно правильно воспринимать на слух. Зубрёжка грамматических правил знаний не даст, а лишь превратит обучение в муку. Именно поэтому старший преподаватель центра английского языка Университета Дарем Стив Кирк уверен: первое, что должен сделать человек, который совершенно не знаком с языком, - приобщиться к культуре. «Нужно начать слушать радио, смотреть телевизор на английском, даже если ничего не понимаешь. Мозг должен впитать в себя верное произношение, интонацию и прочее», - считает Стив.

Первый репетитор изучайте английский язык по Skype для новичка должен быть русским по национальности. Именно учитель, понимающий особенности и различия двух языков, научит делать правильные переводы, глубже понимать разницу между языками и, как родственная душа, сможет помочь быстрее вовлечься в процесс обучения.

Такого же мнения придерживается и директор института языкового образования г. Норвич Том Киддл: «Прежде всего, человек должен приспособиться к тому, как звучит английский язык. Затем - определить цель, ради которой он его изучает (разговоры, чтение, понимание и др.). Тем более, даже если человек никогда не изучал язык, не значит, что он с ним не сталкивался. Через Интернет или медиа он в любом случае это делал, а значит, войти в культуру языка ему будет гораздо легче».

Даже в случае, если человек на протяжении всей жизни - в школе, в университете - изучал язык, но давно перестал практиковаться и сегодня совершенно его не знает, восстановить прошлые умения можно. Стив Кирк советует в таких ситуациях оценить свои остаточные знания. «Если вы знаете или помните грамматику, то нужно сделать упор на аудио-восприятие. Таким образом, вы сможете эффективнее и быстрее вспомнить ту базу, которая у вас уже есть», - поясняет Стив. При этом преподаватель уверен, что даже если человек непосредственно с грамматикой не сталкивался в прошлом, а знал лишь какую-то лексику, то всё равно лучше начинать со звукового восприятия.

Британский, американский, австралийский… какой?

Классический британский английский язык уже давно не панацея, поэтому для изучения можно выбрать любую разновидность английского. Главное - быть понятым. «Век британского английского прошёл. Сегодня люди говорят на английском по всему миру, у них разный акцент, разные стандарты обучения, любой английский - это английский», - заверяет Стив Кирк.

Репетитор ни в коем случае не должен навязывать тот или иной вариант английского. Его задача - помочь ученику выбрать. Если ученик планирует говорить с американской аудиторией, то учитель, конечно, должен помочь приобрести данный навык. А вот если репетитор настаивает на британской классике и настойчиво пытается вложить в ученика знания и слова 10-20-летней давности, нужно менять репетитора. Такой точно не следит за языковыми тенденциями и не даст необходимую информацию.

«80% взаимодействий на английском языке в современном мире происходит не между англичанами, а между людьми из разных культурных сред. Сегодня переоценён выбор какого-то одного вида английского - британского или американского. Это затрудняет взаимодействие между людьми», - считает преподаватель в области использования информационных технологий в образовании Гэвин Дьюдени.

Устроить Британию дома

Ехать в страну-носитель языка, уверены преподаватели, не обязательно. При упорном обучении добиться высоких результатов и даже нужного акцента можно в России. Конечно, бегло говорить на английском вряд ли получится, но читать книги, быстро понимать английскую речь собеседника и даже грамотно ему отвечать совсем не трудно. Главное - правильно определить цель своего обучения, подобрать учебники и видеоуроки и найти компетентного преподавателя - носителя языка.

«У ученика есть два пути: первый - если у него есть потребность лишь сдать экзамен и дальше продолжать деятельность в своей стране, то необязательно погружаться в среду, ехать в Великобританию, поскольку грамматику и лексику можно изучить на месте», - убеждён Стив Кирк. По заверению Стива, видеоуроки сегодня не хуже передают мимику, жесты, интонацию и сленг иностранцев, за счёт чего можно через пару месяцев говорить не хуже англичан или американцев.

Немного другой подход предлагает Гэвин Дьюдени. По его словам, ежедневный просмотр новостей и развлекательных шоу на английском языке поможет и знания увеличить, и быть в курсе новых языковых тенденций.

Не стесняться говорить

Неотъемлемой частью обучения является грамотное распределение времени отдельно на грамматику, на чтение и на говорение или прослушивание аудио.

«Конечно, можно заниматься только грамматикой очень много часов, но после этого вряд ли человек сможет говорить на английском. Часы сидения над учебниками не помогут, нужно выходить в среду, просить преподавателя больше говорить с ним. Порой человек, не знающий грамматику, лучше говорит и понимает иностранную речь», - говорит Стив Кирк.

Главная ошибка российских преподавателей в том, что они заставляют учеников заучивать тексты наизусть или постоянно переводить их вместо того, чтобы наладить живое общение на английском в аудитории. «В итоге, когда студент попадает в англоязычную среду, он впадает в ступор и не может вымолвить ни слова. А всё потому, что он просто не привык разговаривать», - замечает Гэвин Дьюдени.

Ещё одной проблемой русских британские преподаватели называют застенчивость. «Русские студенты боятся ошибиться. Пока они думают, размышляют над предложением, все уже давно забыли и ушли вперёд. Это качество во многом препятствует изучению языка. Стесняться или бояться сделать ошибку недопустимо», - продолжает Гэвин.

Грех - не учиться

XXI век - лучшее время для изучения иностранного языка, поскольку найти обучающие программы и курсы можно на любом сайте. Британцы уверены, что ошибиться с учебными материалами сегодня нельзя, практически по всем можно смело начинать заниматься. И даже особые методики или подходы к изучению, по мнению лекторов, не важны.

«Как правило, репетитор должен помочь ученику найти книгу, по которой ему будет интересно заниматься. Единственный совет для русских учеников - пособие не должно быть структурировано. Пошаговая инструкция, как показывает практика, лишь мешает обучению русского студента», - заверяет Гэвин Дьюдени.

А вот видеолекции стоит выбирать по определённым критериям. «Идеальный видео курс должен содержать погружение в язык, то есть три шага: реальный английский, используемый в обычной жизни, фокус на грамматике и лексике и практические занятие», - убеждён Том Киддл.

© Елена Плотникова

Впервые опубликовано на сайте Издательского дома «Аргументы и Факты»

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна