Агентство Лангуст [переход на главную]

27/08/2008 Иностранный язык: какую школу лучше выбрать?
Впервые опубликовано на сайте Издательского дома «Аргументы и Факты»

На сайте Издательского дома «Аргументы и Факты» была опубликована заметка о круглом столе по методикам изучения иностранных языков купить книги и пособия для изучения иностранных языков.

Ниже материал заметки приведён полностью.

Участники круглого стола:

Не быть «однорукими бандитами»!

Кто-то из великих однажды заметил, что человек, знающий лишь родной язык, похож на однорукого. Поэтому бессменный ведущий круглых столов по проблемам образования Александр Вильсон задал гостям вопрос: «Почему сегодня считается, что изучать иностранный обязательно?»

No English, no life

«Без английского сегодня никуда, - Наталья Печерица затронула практический аспект вопроса, - Человек не будет чувствовать себя уверенно при поиске работы, если в багаже его знаний не будет иностранного языка. Язык поможет и продвижению по карьерной лестнице. А как вы сможете получить престижное образование за рубежом или пройти там стажировку, не владея английским, испанским, французским, немецким? В некоторых профессиях, каким бы высококлассным специалистом вы ни были, именно отсутствие этого навыка может сыграть с вами злую шутку».

«Язык помогает преодолевать стереотипы, - уверена Елена Боровикова, - а это расширяет границы восприятия мира любого человека».

«Известно, что за рубежом к россиянам нередко относятся с предубеждением, даже злорадствуют, наблюдая его беспомощность, неспособность объясниться, - полностью согласна с ней Ирина Полякова, - а когда наш человек говорит по-английски, да ещё и говорит красиво и легко, это располагает. Вы тут же становитесь послом своей страны! Да, у нас отдыхают за рубежом всего 7% россиян, а многие из них предпочитают ездить в страны и отели, где есть русскоязычный персонал. Любопытно, но сегодня переводчиками чаще всего выступают дети - это говорит о том, что изучение иностранных языков сегодня поставлено намного лучше, чем 20-30 лет назад».

Ольга Колпачева подтвердила это мнение: «Думаю, если люди интересуются культурой страны, ее историей, им интересен и её язык, его мелодика, происхождение. Всё это ведёт к расширению круга интересов».

«Основных методик обучения языкам четыре: традиционная, коммуникативная, авторская и псевдоуникальная»

Надежда Самарец привела свои доводы в пользу необходимости знания иностранного языка: «У нас есть специальная языковая подготовка авиационного персонала. Я говорю не только о пилотах - им английский просто необходим, тем более что во внештатной ситуации придётся выполнять указания оператора на этом языке. Необходим он и заводским рабочим, потому что авиационные инструкции и технические описания обычно на другие языки просто не переводятся. А как быть без языка программистам купить книги по разработке программного обеспечения, IT-специалистам

Александр Вильсон вспомнил рассказ одного знакомого, который утверждал, что скоро сама потребности в изучении языка отпадёт. И года через два появятся технологии, помогающие с помощью наушника, микрофона и микрочипа общаться с другим человеком - электронный синхронный перевод, доступный каждому.

Александр Моисеев не согласился с ним: ему язык нужен по работе, и он часто им пользуется.

«Другое дело, - заметил Александр Николаевич, - что языковые курсы не входят в нашу ассоциацию. Неужели они боятся показать себя в профессиональном сообществе? Или их студенты сомневаются, что иностранный язык, которому их обучали в России, понятен за рубежом?»

Елена Боровикова привела любопытный факт: «При Советском Союзе языку обучали не для того, чтобы люди общались, - никто не предполагал бесед с представителями капиталистического мира или зарубежного отдыха, - а чтобы мы знали грамматику. Поэтому у многих 30-50-летних есть некий ступор, страх перед языком. Они боятся говорить не потому что не знают, а потому что опасаются сделать ошибку. Но этого можно избежать, если учить языку иными методами».

Развяжите мне его!

Ведущий также просил уточнить, какие методики и возраст профессионалы считают оптимальным для начала изучения языка?

Ирина Полякова полагает, что детям можно давать основы языка с самого нежного возраста, с детского сада.

Татьяна Шашкова, которая сама провела год в США, изучая английский, уверена, что очень эффективно знакомиться с языком в его среде: жить в семье, общаться - со сверстниками, на улицах, в магазинах. Однако при обучении детей важно помнить: чем старше становится ребёнок, чем больше он познаёт мир, тем шире становится его потребность в языке.

Елена Боровикова призвала родителей отслеживать обучение детей, ведь неграмотное, скучное преподавание может начисто обрубить интерес к иностранному: «Очень важно и в обычных, и в языковых школах объективно отслеживать уровень языка, заранее проводить тестирование, чтобы индивидуально подходить к обучению каждого. Надо только, чтобы преподаватель был грамотным, знал, как это делать. Этому необходимо обучать учителей, а современные формы и подходы позволяют добиться этого даже в классах, где у учащихся с разные способности».

Гульнара Акатаева назвала четыре основные методики обучения языкам: традиционная (когда основа делается на грамматику), коммуникативная (она построена на максимуме общения учеников, преподавателя и т.д., в ней нет жёсткого упора на грамматику), авторская и псевдоуникальная (например, когда все сидят и слушают музыку, а учитель утверждает, что в этот момент на подсознание закладываются тысячи иностранных слов).

«К нам приходит много „взрослых учеников“, которые изучали тот же английский в школе, обладают словарным запасом, знают грамматику, но совершенно не умеют совместить одно с другим. Главная просьба - „разговорить“ их. А здесь лучше всего подходит именно коммуникативная методика: она снимает страх общения на чужом языке. Но, - отметила Акатаева, - она не универсальна, ведь цели изучения языка могут быть разными. Технический, юридический, бизнес-английский - им надо обучать иначе».

Ольга Колпачёва привела примеры «технологий обучения» своего центра: «Эффективная авторская методика EfektaTM System, которая совмещает коммуникативный метод обучения в классе с инновационными компьютерными технологиями. Основная идея - язык проще учить в конкретном контексте, когда и лексика и грамматика идут рука об руку, а преподаватели дают своим студентам готовые языковые цепочки. Совместные походы на экскурсии заказать экскурсии от местных жителей, в кино и музеи на английском языке подразумевают максимальное языковое погружение».

Анастасия Кузнецова рассказала, что в их школе тоже часто сталкиваются с взрослыми, которые когда-то учили язык, но так и не выучили. «Благодаря нашей авторской методике, сроки и результаты усвоения материала у нас отличаются от средних по рынку, - уверена Кузнецова, - Мы преподаём ту же грамматику так, что она хорошо встраивается в логику взрослого. Для этого в нашей школе используются компактные модели, которые подаются в графической форме, иначе помогаем запоминать новые слова. Наши преподаватели помогают слушателям освоить особые технологии поддержки памяти, которые помогают поддерживать уровень владения иностранным языком, в том числе и после того, как обучение завершилось. Мы широко применяем и наработки западных, особенно британских коллег».

Надежда Самарец поддержала тему обучения «взрослых студентов»: «Хорошо работает схема, когда сначала вы занимаетесь с преподавателем, затем - осваиваете навыки общения в группе, и лишь потом погружаетесь в языковую среду. Если взрослого человека, слабо ориентирующегося в хитросплетениях идиом и сленга, сразу „выплеснуть“ в Англию или США, у него просто будет ступор!»

Коллеги склонны были с ней согласиться, и, таким образом, обсуждение плавно перешло к вопросу изучения языка за рубежом.

Носители и переносчики

«Не надо недооценивать интенсивные курсы, - заявила Ольга Новикова, - После того, как мы провели интенсив по английскому для учащихся по программе МВА купить книги по бизнесу, они смогли принять деятельное участие в зарубежной стажировке, о которой раньше не могли и мечтать! Поэтому мотивация, заинтересованность человека получить знания крайне важна».

Участники круглого стола сошлись на мысли, что преподаватели-носители языка - прекрасная идея, но, увы, с подмоченной репутацией. Довольно часто те или иные языковые курсы представляют в качестве «носителей» не коренных британцев, канадцев или американцев, а «полный набор» иностранных граждан от индусов до мальтийцев.

Другое дело - поехать в летний «языковой» лагерь в Великобританию, США, Канаду, Мальту, Финляндию, Австралию или Новую Зеландию. Максимально эффективно - попасть в группу, где нет твоих соотечественников, чтобы потребность «развязать язык» была особенно актуальна.

«У нашего подразделения Education First есть подобные программы длиной от одной недель вплоть до получения высшего образования за рубежом, - поделилась Ольга Колпачева, - детей можно отправлять в такие языковые туры с 7-8 лет».

Елена Боровикова, однако, отсоветовала посылать детей учиться в ту же Великобританию надолго: «Наши школьные программы просто несовместимы, - заметила она, - лучше либо полностью получать среднее образование за пределами России, либо ограничиться короткой программой от 1 недели до месяца. В случае длительного обучения родители должны будут прилагать усилия, чтобы получать двойное образование. Между прочим, в России для этого есть и надомная форма обучения и интенсив, либо детям придётся повторить программу конкретного года».

По мнению Боровиковой, если человек хочет выбрать языковую школу в Великобритании, то имеет смысл посмотреть на список языковых центров, получивших аккредитацию Британского Совета - это гарантирует качество обучения в этих школах.

Совет открывает широкую возможность для всех, кто изучает язык и кто обучает ему через специальный портал, дающий выход на все британские веб-сайты для учителей (TeachEnglish) и изучающих (LearnEnglish) и совершенствующих язык на всех уровнях (от начинающих до продвинутых) и в любом возрасте (от маленьких детей до взрослых профессионалов).

А Наталья Печерица привела в пример модный, но гораздо более сложный китайский язык купить учебники и пособия по китайскому языку: «Мы честно говорим студентам, что в совершенстве мандаринским диалектом они не овладеют. Ведь для изучения китайского не существует интенсивных технологий. Однако, этого обычно и не нужно: люди просто хотят объясниться на улице, заказать еду в ресторане, сделать покупки и так далее. А один бизнесмен сформулировал так: «Мне надо хотя бы понимать, какие цифры стоят в контракте у моих пекинских партнёров».

Конечно, сегодня у нас можно выучить любой язык - от корейского до польского. Но английский оказывается наиболее востребованным, и не удивительно, что гости круглого стола обсуждали, в основном, его. Ведь многие из нас хотели бы понимать, о чём пел Дима Билан на «Евровидении», как на самом деле звучат голоса Брэда Питта купить фильмы с Брэдом Питтом и Анджелины Джоли купить фильмы с Анджелиной Джоли и без перевода получать наслаждение от оговорок Джорджа Буша.

© Елена Семёнова

Впервые опубликовано на сайте Издательского дома «Аргументы и Факты»

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна