Агентство Лангуст [переход на главную]

27/05/2015 Советы полиглотам. Часть 2: Продвинутый уровень.
Впервые опубликовано на сайте ВОС

На сайте ВОС была опубликована заметка об изучении следующего иностранного языка

Ниже материал заметки приведён полностью.

Почему латынь - это важно, а русский акцент - нет

Мы продолжаем давать советы тем, кто решил не ограничиваться английским и выучить другие иностранные языки. Во второй части обращаемся к тем, кто уже сделал первые (или не первые) шаги на этом пути. Как упростить процесс изучения и что делать, когда вы наконец почувствуете себя настоящим полиглотом?

изучение дополнительного иностранного языка

1. Учите мёртвые языки

Ну хотя бы латынь купить пособия по древнегреческому и латинскому языкам! Делать это стоит совсем не для того, чтобы пересыпать свои статусы в «Фейсбуке» выражениями вроде in vino veritas (пожалуйста, не делайте так никогда!) или ставить в конце письма vale. Да, вы не сможете поговорить на мёртвом языке - хотя в случае с латынью любителей поболтать на ней хватает - и вряд ли захотите сутками разбирать оригинальные древние тексты, обложившись словарями купить толковые словари английского языка. Но общее представление об устройстве хотя бы одного мёртвого языка иметь стоит.

Грубо говоря, язык обычно развивается следующим образом: слов в нём становится больше, а грамматика упрощается. Именно поэтому имеет смысл продираться сквозь адовую грамматику мёртвых языков - так вы понимаете систему, осколки которой встречаете в самых разных современных языках. Конечно, лучше всего учить те языки, что не умерли бесславно, а породили один или несколько других языков, на которых говорят сегодня. Так, после столкновения с древне- и средневерхненемецким странные процессы вроде умлаута и аблаута в сегодняшнем языке покажутся вам логичными и естественными. Всё та же латынь поможет и с французским купить учебники и пособия по французскому языку, и с испанским купить учебники и пособия по испанскому языку, и даже с румынским (и многие слова в нероманских европейских языках вам будет куда легче запомнить, понимая их латинское происхождение).

Наконец, старославянский откроет вам глаза на те стороны русского языка, о которых вы и не подозревали. А осознание того, как устроен родной язык, на самом деле большая редкость!

2. Не напрягайтесь из-за акцента

Конечно, прекрасно, что есть люди, способные говорить на чужом языке с идеальным произношением и безупречной интонацией. Наверняка у них отменный музыкальный слух или они месяцами повторяли фразы за диктором в лингафонном кабинете. И слышать глупые грамматические ошибки из уст таких людей особенно смешно.

Бывает и такое, что люди усваивают английское произношение и думают, что латинские буквы и их сочетания всегда читаются именно так. Но это уже из разряда анекдотов.

Произношение - не главный показатель того, насколько хорошо вы владеете языком. Поэтому делать его постановку самоцелью наивно. Отсутствие акцента не скроет пробелов в лексике и грамматике, а то и подчеркнёт их. Да, важно, чтобы ваш акцент не мешал пониманию, но если речь идёт о субтильных оттенках интонации, которые вам почему-то не даются, отложите работу над ними на то время, когда вам просто уже нечего больше будет отрабатывать. В конце концов, лёгкий акцент - это по-настоящему сексуально.

3. Концентрируйтесь на глаголах

Это детей учат языку так: сегодня все части тела, завтра - виды еды, потом - названия животных. Конечно, знать, как называются элементарные предметы, важно. Но есть кое-что поважнее. В школе нас учили, что главные члены предложения - подлежащее и сказуемое (и подспудно казалось, что подлежащее-то поглавнее будет, да и вообще существительные - центральная часть речи). Но «сказуемое», или, говоря взрослым языком, предикат, недаром так называется: оно и есть то, что должно быть сказано, остальное - детали. Язык состоит из сообщений о действиях, событиях, состояниях и их изменениях, поэтому нет в нём ничего важнее глаголов, которые чаще всего и бывают сказуемыми.

Да, вы можете объяснить почти всё при помощи слова «делать». Но чем больше вы знаете глаголов, тем лучше звучит ваша речь, тем свободнее вы себя чувствуете. Вот представьте, есть два человека, которые учат русский. Один зубрит самые странные существительные, другой учит глаголы. Один говорит: «Радужная форель делает детей». Другой: «Эта рыба нерестится». В первом случае выходит смешно, во втором - круто.

4. Займитесь математикой

На лингвистических факультетах высшей математике неслучайно уделяют несколько лет. Любой язык - это логическая система, пусть и со своими странностями. И если к вашей природной интуиции, хорошей памяти и чувству языка прибавится развитое аналитическое мышление, вы легко освоите несколько языков.

Если вам скучно возиться с абстрактными множествами и подмножествами, учитесь программировать купить книги по разработке программного обеспечения, это не менее полезно и легко применимо на практике. Ну и чем языки JavaScript и Python хуже итальянского купить учебники и пособия по итальянскому языку?

И постарайтесь хоть немного разобраться в теоретической лингвистике, это моментально выведет вас на новый уровень.

5. Поменьше хвастайтесь

Когда вы почувствуете, что стали настоящим полиглотом, не стоит при каждом удобном случае заявлять об этом миру. Если вам кажется, что:

  1. постоянно делать вид, что вы забыли слово на русском и совсем случайно заменили его эстонским;

  2. как бы ненароком сообщать учителю по французскому, что вот на древнееврейском это называется вот так;

  3. напившись, забывать родную речь и говорить то на одном, то на другом редком диалекте словенского, хотя окружающие не понимают ни слова,

- это классно, то вы просто Говард Воловиц. Начинайте клеить цыпочек приветствиями на клингонском.

© Даша Борисенко

Впервые опубликовано на сайте ВОС

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна