Агентство Лангуст [переход на главную]

25/10/2010 Латышек в Ирландии принуждали к фиктивным бракам
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о нелегальной иммиграции в Ирландии.

Ниже материал заметки приведён полностью.

Полиция Ирландии освободила двух девушек из Латвии, которых незаконно удерживали выходцы из Индии и Пакистана.

Девушки 19 и 25 лет приехали в Ирландию на работу, но предполагаемый «работодатель» запер их в квартире, требуя заключения фиктивного брака.

Девушки отказались, одной из них удалось спрятать мобильный телефон купить смартфоны и телефоны и отправить SMS друзьям в Латвию, после чего их освободила полиция.

Фиктивный брак с гражданками страны-члена Евросоюза позволил бы их мужьям легализоваться на территории Ирландии, где один из двух подозреваемых жил с просроченной визой.

Обоих задержанных вскоре отпустили без предъявления обвинений, что вызвало возмущение у латвийских властей.

Заманчивые обещания

По его мнению директора политического департамента МВД Латвии Дмитрия Трофимова, это происшествие свидетельствует о том, что ирландские правоохранительные органы недостаточно эффективно борются с нелегальной иммиграцией.

ирландская полиция отпустила подозреваемых без предъявления обвинений

«Создаётся негативный фон вокруг женщин из Восточной Европы, которые уезжают, например, в Ирландию и заключают фиктивные браки. В принципе это некорректная постановка вопроса», - сказал Трофимов в интервью Русской службе Би-би-си.

«Мы должны говорить, прежде всего, о причинах, а причина - это незаконная иммиграция на территории отдельных стран Европейского Союза, в данном случае Ирландской Республики», - добавил он.

По данным МВД Латвии, за 2009 год было заключено около 110 браков между гражданками Латвии и пакистанцами, в этом году - около 95 браков с пакистанцами, 15 браков - с нигерийцами, 27 - с индийцами, сказал Трофимов.

Девушек обычно приманивают в социальных сетях обещаниями работы, добавил он.

«Все последствия, которые мы видим на территории Ирландии, когда с помощью девушек из Восточной Европы граждане третьих стран, не имеющие права законно находиться на территории ЕС, получают это право - это будут последствия для всего ЕС», - подчеркнул латвийский чиновник.

В ирландской полиции Русской службе Би-би-си заявили, что ведомство «тесно сотрудничает с полицией иностранных государств по целому ряду вопросов, и не в последнюю очередь, касающихся торговли людьми. Все запросы о помощи от властей [других стран] всегда встречаются с готовностью оказать полное содействие».

Главный суперинтендант Национального бюро по иммиграции поедет в Латвию, чтобы проинформировать латвийских коллег по всем вопросам, относящимся к проводимому расследованию случаев незаконного провоза людей, отметили в полиции.

Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна